Muốn cả thế giới biết anh yêu em ~ 让全世界知道我爱你 ~ Lục Triết ft Hạ Kính Hiên


男:
我已经没爱你的权利
Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì
Anh đã không còn quyền để yêu em nữa rồi

过去的我们也回不去
Guòqù de wǒ men yě huì bù qù 
Quá khứ của chúng ta cũng không thể quay lại

女:
再见你既陌生又熟悉
Zàijiàn nǐ jì mòshēng yòu shúxī
Chia tay anh vừa xa lạ lại vừa quen thuộc

我哭泣是因为我欢喜
Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ
Em khóc là vì em thích khóc thôi 

男:
我欠你的那一句我爱你
Wǒ qiàn nǐ de nà yíjù wǒ ài nǐ 
Anh nợ em câu nói: “ Anh yêu em”

这些年一直藏在心底
Zhè xiē nián yìzhí cáng zài xīndǐ 
Mà bấy lâu nay anh vẫn luôn giấu kín trong lòng

女:
有些爱是永远的秘密
Yǒu xiē ài shì yǒngyuǎn de mìmì 
Có những tình yêu luôn mãi là bí mật

美好的让它留在回忆
Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì
Và những điều đẹp đẽ sẽ được cất giữ lại trong kí ức 

男:
我曾经想
Wǒ céngjīng xiǎng 
Anh đã từng muốn

让全世界知道我爱你
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ 
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em

最后我们没能在一起
Zuì hòu wǒmen méi néng zài yìqǐ 
Vậy mà cuối cùng chúng ta lại không thể ở bên nhau 

女:
可是我在错的时间遇见对的你

Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duìde nǐ 
Em gặp được anh, tuy đúng người nhưng lại sai thời điểm

也许一切都是天意
Yěxǔ yíqiè dōu shì tiānyì 
Có lẽ tất cả là do ý trời 

男:
我曾经想
Wǒ céngjīng xiǎng 
Anh đã từng muốn

让全世界知道我爱你
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em 

如今只能把你放心底
Rú jīn zhǐ néng bǎ nǐ fàng xīndǐ 
Mà bây giờ chỉ có thể giữ em ở trong tim

女:
可我们敌不过有缘无份的结局
Kě wǒmen dí bùguò Yǒu yuán wú fèn de jiéjú
Có thể do chúng ta hữu duyên vô phận

只留下爱过的痕迹和回忆
Zhǐ liúxià àiguò de hénjì hé huíyì 
Chỉ lưu giữ lại được vết thương và kí ức của tình yêu.

Nhận xét